當前位置:首頁 » 論文題目 » 對外漢語教學論文題目
擴展閱讀
中國網路原創新人樂團 2021-03-31 20:26:56
黨政視頻素材 2021-03-31 20:25:44
廈門大學統計學碩士 2021-03-31 20:25:36

對外漢語教學論文題目

發布時間: 2021-03-31 04:55:28

A. 幫我選「對外漢語」專業畢業論文題目吧!!認真的!!

論文題目
漢語名詞性標注錯誤分析
回族「經堂語」詞彙研究
高唐方言聲調的實驗研究
現代漢語社會稱謂語缺環現象研究
蘭州方言後綴詞疊字結構概述
試說語素「家」
漢語外來詞的新發展及其對漢語教學的影響
漢語委婉語的語用特徵
主賓可換位功用句的語義條件分析
「x什麼x」格式的多角度分析
談如何教母語為英語的學生漢語介詞「對」
「在」字句語義內容分析
漢英顏色詞的文化內涵及象徵意義
漢語對稱機制下的詞語格式不對稱劃分
漢族衣服詞語借代思維淺析
淺析現代漢語中的字母詞
漢語外來詞的新發展及其對漢語教學的影響
從成語中看中國傳統的審美情趣
簡析「差點兒」和「差點兒沒」
「怎麼」淺探
表「謝絕」義的「不 V了」格式
小議「給」作助詞
關於對象類介詞「向」的認知與考察
「龍」族詞彙與中國的崇「龍」文化
試析「動物---植物」的詞義類聚歸屬
AA式疊音詞與重疊式合成詞的區分
淺析音譯詞的譯音與漢字的對應關系
現代漢語「數」的語法范疇的表達形式
淺析「X比N還 N」與「X比N更N」
現代店名的詞彙特點和文化取向——從「土掉渣」燒餅說起
話語分析——語境與話語的關系簡析
與范圍副詞「都」有關的偏誤分析
對副詞「也」的分析
「不由得」和「不得不」的用法考察
「這/那」的不對稱性研究
網路語言中的英語特徵語
對外漢語教學與中國歷史文化
計算機語言進入現代漢語的情況分析
關於「數量指代」是否可以看作縮略語的問題
分析主謂倒裝句的幾種形式及古今的差異
論程度副詞「最」與「頂」的差異
安丘方言語音的描寫研究
類詞綴字組的規范化問題
漢語數詞的文化蘊義
人稱代詞的活用及其修辭效果
商業廣告語的人稱變化與廣告創意
淺析社會因素對女性語言的影響
古漢語「是」字在其附加句形式中的語義探析
新聞標題中的縮略語研究
「人家」指代「你」的社會語言學分析
副詞「已經」和「曾經」的辨析
海口人學習普通話的語音問題與正音
臨沂方言聲調的實驗研究
中國商標名的構詞法及文化心理探究
淺析大學生信息聯絡簡訊的感情表達方式
淺析「~客」族詞語
漢語人稱代詞「恁」的來源再探
河口方言與普通話詞彙差異
說「一點兒」和「有點兒」
淺析招遠方音
「使」字句內部成員的比較
淺析商業店名用詞及語法特色
淺析「S①去上課」
沂水方言聲調及連讀變調的實驗研究
大學生流行語淺談
「不在乎」與「無所謂」的用法考察
四十里方言的語流音變
探析類詞綴化現象和詞彙化現象
副詞「倒是」的發展歷程探微
淺析對外漢語詞彙教學中的顏色詞
流行詞語「非常」淺析
單縣方言的聲韻調實驗分析
網路語言的詞彙特點及規范

B. 急求!!!!對外漢語專業,即現在的漢語國際教育專業文化方向的畢業論文,有什麼好題目么周三就要確定

對外漢語論文我寫的是比較多,別一味追求新,題目網路一下就一大堆,你可以修改,然後內容固然是不能抄襲,基本上也沒什麼大問題了,如果寫不出,我能幫你寫的。

C. 幫我選「對外漢語」專業本科畢業論文題目

又想好又想巧的題目是沒有的。寫論文非得要下一番功夫不可。那些別人寫過很多遍很多遍的最好就不要去碰了,很難寫出什麼新意來。你可以考慮的方向如泰語和漢語的對比,泰國學生學習漢語中遇到的問題,計算機輔助漢語教學,對外漢語教學中的非智力因素,非正式學習,泰國漢語教學歷史研究,泰國學生學習漢語中遇到的某一個問題的深入探討等等,其實論文也可以從小處入手,抓住一個點去延展開去,這樣寫比較好寫。

最後祝你寫出高質量的論文。既然你匿名了,那我也就匿名回答你問題了。

D. 最近在上對外漢語教學法,期末寫一篇論文,有比較合適簡單的題目嗎

這種小論文都比較簡單,一般兩三千字真寫不出什麼的,我當時上這課老師要求期末做教案,以一種教學法為例那種。我建議是你要是有教學經驗的話,可以寫一種教學法的授課過程,這種教學法有什麼優點什麼缺陷,學生接受效果怎樣,這種論文就實踐性比較強。如果沒有教學經驗,可以寫寫兩種教學法的對比,比如任務型教學法和情景教學法對比之類的~~

E. 對外漢語論文題目

在中國期刊網上找,可寫的太多了,就看你對什麼感興趣。

F. 對外漢語教學中的同義詞研究,幫忙起個好一點的論文題目吧

對外漢語教學中的同義詞研究,幫忙起個好一點的對外漢語教學中的同義詞研究,幫忙起個好一點的

G. 關於對外漢語教學和文化差異新穎的論文題目,急求!我們要寫全英的!

對外漢語教學復是指對外製國人的漢語教學,是一種外語教學。它的任務是訓練、培養學生正確使用漢語進行社會交際;對外漢語教學、研究和翻譯為終身職業的學生則要求掌握必要的基礎理論知識。對外漢語教學的對象多半是成年人。最好講下世界大融合的途徑唄 如果是考慮將來就業的話 做老師還是要持有IPA教師證的呢

H. 對外漢語方向寫教學實踐,課堂教學方面的論文,有哪些題目可以選擇

我校老師的總結
【教學流程】
Teaching process
五步:
Five steps
復習和導入新課 (復習學過的知識導入到新的課程)
Revision and New Lesson Introction (Revise the lesson already learned and introce a new lesson)
理解(新單詞,句型和語法的學習)
Comprehension (New words, sentence structure and gramma learning)
識別(學習如何運用)
Application (learning how to apply)
練習(運用和練習新的知識)
Exercise (apply and practice the knowledge just acquired)
再生(在實際生活中運用學到的新知識 )
Derivatives (apply the newly learned language and culture in daily life)

I. 誰知道對外漢語論文,小范圍用什麼題目好。急,眼看就要崩潰了~!

科的名稱與定位,是關繫到學科性質與方向的重要問題。劉珣(《對外漢語教育學引論》,北京語言大學出版社2000)認為,「教育」比「教學」的內涵更為豐富,作為一個學科的名稱,「對外漢語教學學」是無法成立的,只能稱之為「對外漢語教育學」,對外漢語教學的學科性質是「漢語作為第二語言的教育,應當定位於語言教學學科」、「是語言教育學科下第二語言教育的一個分支學科」。李開《漢語語言學與對外漢語教學論》(中國社會科學出版社2002)也持有類似的觀點。但是,李泉《有關語言教育研究的幾個問題——兼談對外漢語教學的學科定位》(《語言教育問題研究論文集(2000)》,華語教學出版社2001)認為,要從理論和實踐上證明有必要用「對外漢語教育(學)」來代替「對外漢語教學」,或以「對外漢語教育(學)」的身份歸入「語言教育學」並最終歸入教育學,實現這樣的目標,至少從一開始得不到絕大多數語言學和對外漢語教學工作者的理解和認同,也與提出「語言教育」概念的初始目的不完全一致;「教育」和「教學」所指的內容並沒有太多的本質區別,這些概念可以在對外漢語教學研究中同時並存,可謂合則兼美。目前對外漢語教學界普遍認同的觀點是,維持目前學科的名稱,將更多的精力投入到學科理論建設中去。
1997年國務院學位辦公布的研究生招生目錄中,設置了二級學科「語言學及應用語言學」,「對外漢語教學」成為「語言學及應用語言學」之下的研究方向。對於對外漢語教學所處的三級學科地位,劉珣《談加強對外漢語教學的教育學研究》(《語言教育問題研究論文集(2000)》,華語教學出版社2001)認為「應用語言學」不能清楚地表明對外漢語教學學科的教育和教學的性質,反而片面強調了本學科的應用性,忽視了學科的理論性,無法表明本學科作為綜合學科的性質特徵和愈來愈藉助於心理學、教育學的發展趨向。李泉《有關語言教育研究的幾個問題——兼談對外漢語教學的學科定位》(《語言教育問題研究論文集(2000)》,華語教學出版社2001)則認為,第二語言教學理論的發展和所應用到的學科的拓寬,也就是應用語言學(狹義)理論的發展和「應用」學科的拓展,把對外漢語教學看作應用語言學的一個分支,不僅上下位關系順理,而且與國內外應用語言學發展的趨勢相符。鄧守信《作為獨立學科的對外漢語教學》(《漢語研究與應用》第一輯,中國社會科學出版社2003)指出,對外漢語教學以漢語語言學為基礎,並從其他分支領域汲取研究成果,對外漢語教學是應用語言學的一部分。不過,也有學者認為,從國際、國內語言教學的發展現狀出發,語言教育歸屬於語言學,但這並不排除語言教育在自身取得了極大的發展之後成為獨立學科的可能性。(具體參見李曉琪、劉曉雨《第二次全國語言教育問題座談會側記》,語言文字應用,2000.2)
(二)對外漢語教學的學科理論體系建設
對外漢語教學是語言學、教育學、心理學、計算機科學等學科的交叉學科,但是許多學者將學科理論基礎看作學科理論體系的一部分。李泉《對外漢語教學的學科理論體系》(海外華文教育,2002.2)認為,對外漢語教學的學科理論基礎並不就是對外漢語教學的學科基礎理論,因為學科基礎理論及其相關學科都是各自獨立的學科,有各自的研究對象、目的、方法、手段和理論體系,這樣的研究成果絕大多數情況下不能直接應用到對外漢語教學實踐中去,或者不是學科基礎理論研究所關注的重點問題,研究角度與目的與教學的實際需要大不相同。這一時期,關於學科理論體系的論著頗多,有代表性的試舉如下:
劉珣(《對外漢語教育學引論》,北京語言大學出版社2000)把對外漢語教學的學科體系分為三部分:理論基礎(語言學、心理學、教育學、文化學、社會學、橫斷科學及哲學)、學科理論(基礎理論和應用研究,前者包括對外漢語言學、對外漢語教學理論、漢語習得理論和學科研究方法學,後者包括總體設計、教材編寫、課堂教學、測試評估、教育管理和師資培養等)、教育實踐(對漢語學習者的教育和對外漢語師資的教育)。
李泉《對外漢語教學的學科理論體系》(海外華文教育,2002.2)提出構建對外漢語教學學科建設體系的思路,包括學科理論基礎(哲學、語言學、教育學、心理學、文化學)、學科基本理論(學科語言理論、語言學習理論、語言教學理論、跨文化教學理論)、學科應用理論(教學目標研究、學科課程設計、學科課程建設、課堂教學研究、教學技巧研究、教材編寫研究、測試理論研究、評估理論研究)和學科發展建設(學科發展規劃、師資隊伍建設、教學管理研究、教育管理研究、教學實踐研究、教育技術開發、教學資源管理、學科歷史研究、教師進修培訓)四個部分。
上述兩個學科理論體系的共同特點是內容豐富,層次分明,具有很強的系統性,涵蓋了對外漢語教學的各個領域,但有些內容已經超出了學科理論體系的范疇,例如師資培養、教育管理、教學管理、教學資源管理、教師進修培訓等。同期,也有學者從學科理論本身出發,構建學科理論體系框架。例如趙金銘《對外漢語研究的基本框架》(世界漢語教學,2001.3)提出,對外漢語研究包括四個方面:①本體論:從事漢語本體研究,理論基礎為語言學,研究目的是「教什麼」;②認識論:從事漢語習得與認知研究,理論基礎是心理學,研究目的是「如何學」;③方法論:從事教學理論與方法研究:理論基礎是教育學;研究目的是「怎麼教」;④工具論:從事現代科技手段如何應用於教學與學習的研究,理論基礎是計算語言學和現代教育技術,研究目的是「用什麼技術手段」。上述四個方面構成一個系統的研究格局。朱志平《作為應用語言學分支的對外漢語教學》(北京師范大學學報人文社會科學版,2000.6)認為對外漢語教學包括:漢語本體研究、漢語教學法研究、教學大綱與課程設計及教材編寫、語言水平與能力測試、多媒體網路漢語教學。鄧守信《作為獨立學科的對外漢語教學》(《漢語研究與應用》第一輯,中國社會科學出版社2003)提出對外漢語教學專門性研究的主要方向包括:對外漢語習得、對外漢語教學語法、漢字習得與使用、對外漢語的語用習得、對外漢語閱讀策略、對外漢語習得評測、對外漢語習得持續率研究。
(四)對外漢語教學研究綜論
關於對外漢語教學研究的整體現狀,呂必松《對外漢語教學學科理論建設的現狀和存在的問題》(語言文字應用,1999.4)提出「教學上需要解決的某些理論問題,還沒有可供應用的研究成果」,因此要進一步重視教學和科研的關系、理論研究和理論應用的關系、單向研究和綜合研究的關系。陸儉明《關於開展對外漢語教學基礎研究之管見》(語言文字應用,1999.4)提出加強對外漢語教學的基礎研究的指導思想是,怎麼讓一個從未學過漢語的外國留學生在最短的時間內能最快最好地學習、掌握好漢語,基礎研究包括:各級學生應該掌握多漢字、詞語、語法點,怎樣制定統一規范的字表、詞表、語法要點表等;其次要重視加強漢外對比研究和偏誤分析研究。
方法論是對外漢語教學作為一門專門學科確立、發展和走向成熟的重要標志。過去,對外漢語教學界已經注意到了學科方法論的重要作用,但研究不夠系統,多注重具體研究課題的方法論探討。這一時期重視從學科發展的高度和多學科的角度研究方法論問題,試圖建立對外漢語教學系統完整的方法論體系。學科方法論的理論和內容是由學科性質所決定的。由於對外漢語教學是融語言學、教育學、心理學、計算語言學、文化學、社會學等學科為一體的綜合性、交叉性學科,因此對外漢語教學的方法論具有明顯的綜合性、交叉性特點。崔永華《關於對外漢語教學學科的方法論問題》(語言教學與研究,1998.2)認為,漢語語言學、漢語教學理論、漢語習得理論是對外漢語教學學科的基礎理論,三者的基本聯系可以表述為:「教學邏輯=語言本體邏輯+語言習得邏輯,」教學邏輯是語言教學原則、順序、方法等,語言本體邏輯是語言項目本身結構的復雜性和運用的輕重緩急等,語言習得邏輯是學習者習得語言項目的自然順序和方法,對外漢語教學(教學邏輯)是由語言本體邏輯和習得規律構成的對立統一體。王若江《對外漢語教學研究中統計方法運用狀況調查》(第七屆國際漢語教學討論會,2002,上海)認為在對外漢語教學研究中應提倡科學方法論,普及包括統計在內的各種方法勢在必行。張凱《對外漢語教學學科的基本問題和基本方法》(世界漢語教學,2000.3)指出,定量方法是基本研究方法。
由於對外漢語教學是一門綜合性交叉學科,學科理論建設離不開與相關學科的交流與借鑒,對外語教學、少數民族漢語教學、語文教學與對外漢語教學等不同門的語言教學進行對比研究和綜合研究,有助於深刻認識對外漢語教學的特點與規律。在這方面的文章主要有徐甲申《對外漢語教學與其他語言教學的異同》(語言文字應用,1998.4)、呂必松《語言教育與語言教學》(《語言教育問題研究論文集(2000)》,華語教學出版社2001;下同)、劉珣《加強對外漢語教學的教育學研究》、張德鑫《「對外漢語教學」與「對外漢語教育」》、李泉《關於對外漢語教育問題的幾點思考》、顧順蓮《第二語言教學中的對比研究及對比教學》等。
為了推動學科理論建設,國家對外漢語教學領導小組辦公室(以下簡稱「國家漢辦」)先後啟動兩批科研規劃項目,第一批(1998-2000)已經結項,共出版11本專著,第二批(2001-2005)正在研發過程之中,兩批項目涵蓋了學科理論建設、教材編寫研究、漢語本體研究、學習理論研究、語言測試研究、現代教育技術應用、跨文化交際研究、學科史研究等領域。國家漢辦還啟動了「對外漢語教學基地」評審工作,其中重要的評審依據就是學科理論建設成果,這些都有助於對外漢語教學研究工作的深入開展。