當前位置:首頁 » 原創代寫 » wuhen918原創
擴展閱讀
中國網路原創新人樂團 2021-03-31 20:26:56
黨政視頻素材 2021-03-31 20:25:44
廈門大學統計學碩士 2021-03-31 20:25:36

wuhen918原創

發布時間: 2021-02-25 11:56:43

A. 有壞妃晚晚的 《冷宮嬌》全文嗎能不能發給我謝謝 [email protected]

星空葉影,給親發的是壞妃晚晚的其他文,也算不浪費親的分數,當然,親如果不想給我分也可以,畢竟我沒有那篇文,那篇文還沒有完結,誰都不會有的

B. 親們,誰有sjm的太完美的歌,MP3格式,謝謝,發到我的郵箱上吧,[email protected] 要完整版,清晰的

已經發好了哦(*^__^*)
發件人 朴有天情人Park游游
請注意查收哦\(≥▽≤)/
收件箱回沒有的話請查看一下垃圾郵答件和郵箱設置
出現任何問題請帶著你的【提問的地址】聯系我,
要不然就請帶著提問的標題^^

C. 花間顏色重,淡妝美如斯出自哪裡

這首是根據王維的《西施詠》改寫的《西施》作者不詳。全文如下:

花間顏色重,淡妝美如斯。
天邊嫦娥羨,嬌態著羅衣。
日不敷脂粉,且與眾人殊。
臨女仿效顰,樂者心自怡。
相望共月夜,歸來方悟稀。
素蘭清且雅,玉竹孤高直。

全文都是形容西施如何漂亮的意思。譯文如下:

萬花叢中最重要的姿色,淡妝就美成這樣?

天邊的嫦娥羨慕,嬌美的形態穿著美麗的衣服 。

日常都不用塗胭脂,與眾人不一樣。

身邊的女的看著也模仿,快樂的人看著心裡也開心。

互相望著在同一個月亮下,回來才覺得西施的美稀罕。

蘭花清香雅緻,竹子孤傲高高的立著,西施就如同這蘭花和竹子一樣。

(3)wuhen918原創擴展閱讀:

西施詠

作者:唐 王維

艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅粉粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態,君憐無是非。
當時浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。

譯文
艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?

原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮里的愛妃。

平賤時難道有什麼與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵並非容易!

可以發現跟這首《西施詠》特別像的。

D. 跪求好玩的BL游戲,越多越好,要漢化的,有的話發到我的郵箱吧,[email protected]

已發:緊縛王子.rar
學園天堂.rar
紅色天井艷妖潭、.rar
oukaroman(櫻花浪漫,驅魔少年同人).ra
鬼畜眼鏡_R_
鬼畜眼鏡.rar
請查收