當前位置:首頁 » 碩士學位 » 西南大學翻譯碩士英語真題
擴展閱讀
中國網路原創新人樂團 2021-03-31 20:26:56
黨政視頻素材 2021-03-31 20:25:44
廈門大學統計學碩士 2021-03-31 20:25:36

西南大學翻譯碩士英語真題

發布時間: 2021-01-20 05:51:41

『壹』 請問重慶哪個學校的英語翻碩(MTI)最好呢重大,西南大學還是川外都有原題嗎我是重慶人,現在

論這方面綜合實力,西南大學 > 川外 > 重大;
考試不是背書,有無原題不重要,只要夯實基礎就可以不變應萬變

『貳』 西南大學翻譯碩士相關問題。

根據教育部:復『翻譯制碩士從10年下半年起暫停招收聯考生』的規定,各校都已改為統招啦,現在想讀翻譯碩士必須參加統考。你看的招在職生是以前的聯考,已經過時失效。聯考生是非學歷教育,7月報名10月考,發單證(不發畢業證,只發碩士證)。統考生是學歷教育,10月報名次年1月考,發雙證(畢業證加碩士證,有條件還發資格證)。

『叄』 求助,二流二本英語專業,准備考翻譯碩士,但定不了考西南大學還是西安外院

西外的語言類肯定是好一點的,競爭人數估計比較多。
西南大學也挺好的,但就這個專業的話可能競爭不像外語學院那麼激烈。
你可以去查一下他們的錄取比例以及錄取分數,看看那個比較有把握。

『肆』 西南大學英語考研二外

考英語研復究生分學碩和專碩。1學碩初試制考:政治、二外、英語基礎、綜合英語。2專碩初試考:政治、翻譯碩士X語、英語翻譯基礎、漢語寫作與網路知識。究竟翻譯碩士考或不考二外?用三句話來囊括:(1)北外必考二外:(2)上外、東南大學、西南大學可在六種外語中任選一門(包括翻譯碩士英語),如果自選了翻譯碩士英語,其實就不考二外啦:(3)其餘大學只考翻譯碩士英語,不考二外。

『伍』 西南大學翻譯碩士的參考書籍以及注意事項。

LZ ,本人今年考了中山大學的翻譯碩士筆譯方向,西南大學翻碩不了解,但是我可以給你說說翻碩方向的共同點。
首先,非應屆畢業生也可以參加全國研究生統考,你可以看看你大學所在城市的研究生報名點的相關規定,有的地方報名要交本科期間的成績單,樓主畢業前可以准備一份,省得以後畢業了還得回原學院。
第二,翻譯碩士英語這張卷滿分100,它有點像學術型語言學英美文學什麼的要考的基礎英語的那張卷,題型大致就是單選,閱讀理解,作文這三部分。你可以按照專八的題型來復習,也可以按照考語言學或者文學的基礎英語的題型復習。這張卷想得高分就是多做題,詞彙量要大,別的就什麼了。
第三,英語翻譯基礎這張卷滿分150,考短語詞彙英漢互譯,篇章段落英漢互譯。復習的話,建議LZ多看外文媒體資料,如China Daily,BBC,NEW YORK TIMES, 經濟學人,時代周刊等時文,因為據我所知,短語詞彙就是涉及政經文衛方面的詞語,像什麼「科學發展觀」 「HSBC」 「IAEA」這些經常在新聞里出現的詞彙;段落翻譯要小心考外文原文,中山大學今年的英譯漢是多麗絲萊辛在獲得諾貝爾文學獎上的講話。平時多看看外國網站,多讀些這類文章吧。
第四,漢語知識與網路寫作150分,原來是50分的名詞解釋,今年難度下降,名詞解釋變成單選,考試涉及政治,經濟,文化…幾乎生活中的方方面面,但是主要以文化為主。這科沒什麼參考書,就是平時自己多留心,多看看網路,維基網路什麼的,也有那種《世界文化常識大全》這類的書,買一兩本看看吧。應用文寫作可以買本參考書,看看各類應用文寫作格式。這類的書很多,樓主自己搜索下吧。
第五,只要你參加的是每年1月份的全國統招的研究生考試的翻譯碩士,就是全日制統招的翻碩,畢業後拿的就是雙證,這一點不用懷疑,那種在職的非全日制的是沒有學位證的。翻譯碩士不論哪個大學,按國家教育部規定,都是沒有公費的,可能極個別學校有獎學金,但是幾乎都是沒有的,但是國家給予碩士研究生津貼,一個月就幾百塊錢,那都是塞牙縫的。現在的翻碩學費還是很貴的,基本上都在1萬/年以上,你想報哪個學校,可以上學校網站查詢,都有公布的。

P.S. 專八比翻譯碩士考試要難!!! 專八在考研之後,這二者有什麼沖突的?

P.P.S 樓主不妨看看其他學校,比如中山大學,廈門大學,東南沿海的學校翻碩難度比較平和。

再贈送你一個小技巧:北方的學校如北京天津等地,試題反映的政治信息較多,而南方的學校的試題則側重經濟信息的考察,你多從網上搜搜各校的翻碩真題,就知道自己要報考的學校的大致出題方向和重點了。

這么多信息全是本人經驗之談,沒有假話。敲這么多字手都酸死了。。。。

『陸』 西南大學翻譯碩士考不考二外

西南大學翻譯碩士X語這門課,可在六種外語中(英、法、德、日、俄、朝鮮)任選一種,如果選了碩士翻譯英語,其實就是不考二外啦,如果選了英語以外的其它語,就是考二外。考不考二外由自己選擇。

『柒』 西南大學翻譯碩士具體參考書目有哪些啊,想報考這個學校

2018西南大學翻譯碩士具體參考書目
1-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊專中至少一冊)
非常經屬典,練基本功非它莫屬。
2-《高級翻譯理論與實踐》葉子南
漢譯英的經典之作,體裁實用,讀來作者親授一般
3-《翻譯碩士常考詞彙精編》育明教育內部資料
絕大部分翻譯的詞彙都可以在這里找到,很實用。
試題中出現比較生僻的單詞的話,讀了這本詞彙書基本你就認識了
4-《中國文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時候和中國文化有關,作為譯者應該了解中國文化;書本身也很好,圖文並茂
5-《網路知識考點精編與真題解析》,光明日報出版社基本涵蓋了所有考點。

『捌』 西南大學翻譯碩士什麼水準

還不錯啊 考試挺好的211大學 專業也還可以

『玖』 重慶大學和西南大學翻譯碩士哪個好點

翻譯碩士點很多學校都是跟風上的。去年重大才有的翻譯碩士,就就業來看,都不太樂觀,但也看自己的能力和機會。至於說哪個好一點吧,就師資來說,西南的可能好一些,西南的英語比重大的強,就名氣來說,重大因為是985,接受度更廣點。翻譯碩士的考取難度都差不多吧。可以自己多想想看,反正還有時間。

『拾』 2017西南大學翻譯碩士分數線,好不好考

好考


西南大學(Southwest University),簡稱「西大」,主體位於重慶市北碚區,坐落於縉雲山麓、嘉陵江畔,「雙一流」世界一流學科建設高校,位列國家「211工程」