智能 标题
热门关键字: 建筑工程技术 会计 诚信 实习报告 SCI 生命科学论文 人民币升值
您现在位置:免费论文网首页> 英语论文> 语言文化> comparative analysis of the translation of film titles in ma

comparative analysis of the translation of film titles in ma 论文


关键字:理论 香港 翻译 论文 内地 两地 电影 截然不同 片名

Abstract: Movies are a very important part of cultural interchanges. Their title translation has distinctive features in mainland and Hong Kong. Generally speaking, mainland translators are more loyal to the original titles, while their Hong Kong counterparts are more rebellious, i.e., more often resort to trans-creation. This thesis offers a comparative analysis of the translation of film titles in mainland and Hong Kong, in terms of translation techniques, the characteristics of the film titles as well as differences in cultural backgrounds and the theoretic foundations.

Key words: film titles, translation, mainland, Hong Kong 

摘要:电影片名作为一部电影的重要组成部分,其翻译在内地和香港有着截然不同的特点:总体来说,内地的翻译忠实原片名,最大限度地保留原片名的形式和意义;香港译界则主张“叛逆性翻译”,即对原片名的再创造。本文对两地片名翻译的方法、片名的特征及其文化背景和理论依据进行了对比分析。


关键词:电影片名  翻译 内地 香港

 

付费论文:4000多字      有参考文献       200元


。。。。。。
本论文未全部显示,约1095字, 查看全文
相关关键字理论 香港 翻译 论文 内地 两地 电影 截然不同 片名
收藏论文到我的:IE收藏夹
推荐:论文代写代发服务
教育论文点击这里给我发消息:763592730
医学论文点击这里给我发消息:1160700330
投稿编辑:施编辑
联系电话:13810645709
投稿邮箱:daobao1314@126.com
相关论文
相关类别
最近搜索
ansys 塔 保险资金的特征 采油队队长述职报告范文 信息披露违规 彩超多维星价格 响应面法优化 姜峰 数学论文格式 彩礼返还纠纷案例 英语口语学习方法 商务英语口语 委派制管理 彩色 简历表格 日本国际服务贸易 3d场景设计 记者文化 水厂设计 彩色背景简历模板下载 循环经济评价指标体系 篮球损伤
友情提示:本站论文均为免费论文网通过网络收录,版权归原作者所有,论文仅供学习参看之用,不得抄袭,请于下载后24小时内删除。